03.05.2024 :: 00:53:55 |
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация |
||
Ну, наконец-то мы проапгрейдились! |
ГлавнаяСправкаПоиск |
Компьютерный форум Chitchat.RU › Поговорим о прекрасном › Кино › Ответ на сообщение ( Re: Кунг-фу Панда ) |
Краткое содержание - Показано 13 сообщение(-я)(-й). | |
Отправил: vasiliy | Отправлено: 17.01.2021 :: 22:48:33 |
может по пельмешке???
| |
Отправил: sergeech007 | Отправлено: 05.12.2008 :: 17:32:14 |
Эх...
| |
Отправил: buly | Отправлено: 05.12.2008 :: 16:17:02 |
Прикольный мульт!
Мне прикол приколяет там где панда говорит "по пельмешкам?" | |
Отправил: nero4444 | Отправлено: 19.11.2008 :: 21:26:39 |
Мультфильм отличный. Один из лучших за последнее время. Есть над чем посмеяться.
| |
Отправил: Snegurochka | Отправлено: 14.11.2008 :: 23:11:55 |
хохотала на протяжении всего мультика, думала что все внутренности от смеха разорву
| |
Отправил: sarrake | Отправлено: 26.10.2008 :: 12:01:37 |
Что ж, в этом фильме очень много мудрых слов, а особенно "случайности не случайны", но мультфильм мне не очень понравился.
| |
Отправил: Пауэлл | Отправлено: 05.07.2008 :: 10:51:05 |
Давайте в этой теме обсуждать сам мультфильм, а не правильность написания его названия.
| |
Отправил: Nykos | Отправлено: 04.07.2008 :: 23:44:21 |
Насколько я понял, мультик - комедийный. Следовательно название должно быть как-нибудь вроде "Кунг-фуйская панда", дабы подчеркнуть комедийность. Ведь, если я не ошибаюсь, в оригинале все три слова пишутся через дефис. По-русски вполне нормально звучит, если панда - кунг-фуйская. И совершенно не по-русски так, как сейчас. К тому же, как ты правильно заметил, такое название не отражает сути мультика. То ли он про панду, то ли про кунг-фу, а читается как два, не зависящих друг от друга, слова.
| |
Отправил: Cheatministrator | Отправлено: 04.07.2008 :: 17:14:29 |
А как еще переводить название этого мультфильма? Я тоже задумывался над этим. "Кунг-фустский Панда"? "Панда-любитель кунг-фу"? В общем, как ни переводи - получается шершаво на слух и немного не по-русски. И ведь все равно в итоге скажут, что перевели так, что смысл мульфильма потерялся.
| |
Отправил: Пауэлл | Отправлено: 04.07.2008 :: 16:32:46 |
замечательный мульт! Галустян просто на высоте . Огромное количество шуток и приколов с его голосом обеспечит хорошее настроение надолго.
| |
Отправил: DEMONcore | Отправлено: 04.07.2008 :: 11:06:20 |
Так на коробке с фильмом написано. А так может и неправильно.
| |
Отправил: Nykos | Отправлено: 04.07.2008 :: 08:32:16 |
А правильно вообще по-русски говорить "Кунг-фу панда"?
| |
Отправил: DEMONcore | Отправлено: 03.07.2008 :: 21:22:35 |
Сегодня сестра заставила посмотреть! Вообще-то я не очень люблю мультики, но "Кунг-фу Панда", и еще один (Тачки) мне понравились.
Сюжет такой: Панда "По" всю жизнь мечтал стать войном, знающий Кунг-фу. И вот настает день, когда из 5 лучших войнов Кунг-Фу(Тигрица, Богомол, Журавль, Змея и Обезьяна) хотят выбрать "Воина Дракона", который должен защитить от безжалостного мастера Тай Лунга, желающий уничтожить "Долину Мира" и взять свиток "Воина Дракона", но по чистой случайности выбирают... ленивого, неуклюжего и вечно голодного панду "ПО". Режиссер: Марк Осборн, Джон Стивенсон В ролях: Анджелина Джоли, Джек Блэк, Джеки Чан, Дастин Хоффман, Люси Лью, Йен МакШейн, Сет Роген, Дэвид Кросс, Рэндолл Дак Ким, Джеймс Хонг Все кто любит мультики такого плана и хочет отлично поржать-обязательно посмотреть. Сюжет хоть и не самый лучший, но мультик смотриться на ура. Как мне показалось панду "ПО" озвучивает Галустян. Вроде, все что мог- сказал. |
YaBB Forum Software © 2000-2024. All Rights Reserved.